"Making love and having sex are two different things. " The boys grow up. Since its debut on television stations in 2007 many things have changed in the life of Peter Lanzani, Maria Eugenia Suarez, Gaston Dalmau Nicolas Riera e Mariana Esposito. I "quasi angeli" iniziano a lasciare l'adolescenza cominciano a vivere la loro prima volta intorno: l'amore, il sesso, i rapporti con i genitori e l'indipendenza. Così, le perle di Cris Morena raccontanto come iniziano a vivere il loro ingresso nel mondo dei grandi
PRIMA LE RAGAZZE! le ragazze non hanno piu un look adolescente da qualche anno.
Sembra che Jazmin e Mar siano cresciute mano nella mano. Cosa ne pensate a riguardo?
Euge: La storia evoluziona con noi.
Lali: Siamo gli stessi, ma più grande. Nella serie è lo stesso. Anche i nostri fans passano the same.
are always the same fans?
Lali: Can you believe that we still see ourselves as children of the "Rincon de Luz? It's been seven years!
Euge: I'm always in Pampa studies with signs saying: "We grew up together."
What habits have changed over the years?
Lali: I now drive! jaja! Last year my mother was determined to teach me, so now I am a citizen with a driver's license and a beautiful C3. It 'been a good exchange.
Use in the seat cushions?
Lali: Today you are very funny? They are small, but I get along great! The only thing that ti dico è che quelli che vanno dietro non possono credere la comodità che hanno per stirare i piedi.
Immagino che le restrizzioni dell'ora che v'imponevano i vostri genitori non sono le stesse.
Euge: Ovvio. Prima mi lasciavano uscire solo fino alle 2 del mattino. In piu il mio gruppo di amiche ha 2 anni piu di me, e sempre rimanevo sempre fuori dalla festa. Era pessimo. Adesso non piu perchè vivo da sola!
Il sesso è ancora un argomento tabù?
Euge: Siamo nel 2010. Gli adolescenti di tempo fa erano molto piu innocenti di quelli di oggi.
Lali: All'inizio Mar, con fortuna baciava Thiago; adesso, la cosa è avanzata. Nella serie per esempio, ho già avuto una scena di sesso.
Parlate di sesso con i vostri genitori?
Euge: Io no, mi fa senso... I ragazzi parlano molto poco di sesso con i genitori. Quello resta per le amiche.
Lali: Nel mio caso ho parlato con mia madre e mia sorella. Un giorno la mia vecchia si avvicina, e come chi non vuole la cosa, m'inizia a parlare. Non è di certo venuta con i cartelloni, ma voleva lasciarmi chiaro che lei c'era per quello che volevo sapre. E' stato davvero bello.
Avete raccontato a loro le vostre prime esperienze?
Euge: Ja... Ma no!
Lali: Ci sono cose che racconto, altre no. E' anche giusto proteggere la propria intimità.
In quello, come vedete i ragazzi?
Euge: L'uomo è molto peggio. Frequenta molte zone rosse! A noi non ci passa neanche per la mente una cosa cosi! Non so neanche se esiste quello per le donne.
Lali: per esempio se un ragazzo si bacia tre ragazze, è un grande. Se invece una ragazza si bacia tre ragazzi è un poco di buono. Partiamo dal fatto che i filtri per giudicare le persone non sono gli stessi in questo paese.
Chi vi ha parlato la prima volta di come prottegervi?
Lali: A scuola. E' un tema di cui dovrebbe parlarsi di piu. Eviterebbe molti problemi.
Siete a favore dei matrimoni gay?
Tutte e due: Mi sembra giusto che tutti abbiano gli stessi diritti per essere felici.
Euge da quanto non stai insieme con il nipote di Mirtha?
Euge: Ja, no, no, no... Non esco con il nipote di Mirtha. Esco con Nacho Viale, lo chiarisco. E' da 4 mesi piu o meno, rispondendo alla tua domanda.
E tu Mariana? Sei da sola?
Lali: Felicemente. Non ho tempo per uscire con nessuno.
E con Homero Pettinato? Che c'è di vero?
Lali: Ja. E' stato solo uno scherzo fatto alla radio. Una volta ci siamo andati e siamo stati bene. Dopo lui ha raccontato di amarmi ma niente di più.
Ci si bacia alla prima uscita?
Tutte e due: ASSOLUTAMENTE NO!
ADESSO I RAGAZZI. E' il loro turno. O non proprio. Perchè Peter, Nico e Gaton non si vedono piu come degli adolescenti timidi.
Adesso che siete cresciuti. Sono sparite le proibizioni o c'è ancora del controllo in casa?
Peter: Naaaaah! Molto meno! Prima non potevo uscire tutti i giorni, e avevo un'orario di rientro. Oggi non esco tutti i giorni ma sono molto piu flessibili.
Hai abbandonato il rugby?
Peter: For the last two years! But it was a prohibition of production, because they said I could hurt me. However, sooner or later we return!
How has the relationship with your parents?
Nico: It is now more mature. Before I did not want to know anything of mine, in fact, in my time from a rebel I remember asking them not to ask anything of my life. It was terrible.
Peter: I never liked to talk about myself, I am very introverted. I remember going to the house of a friend who told her mother the night before had kissed three girls. And the mother congratulated! I do not understand anything.
Talk about sex with them?
Peter: Very little (meets all three)
The first sexual experience, for example ...
Gaston: Ja! I the first time I met my brothers and my father in the kitchen, and I told him everything. Even my mother wanted to hear. I've left to do, of course. E 'was strange but nice.
And who talked about sex then?
Peter: At school, with friends.
Gaston: In my house if they spoke little. E 'basic sex education.
Nico: I agree. Your family is what you amam more, do not you ever teach bad things. I remember my old every time I went out with friends gave me a box of condoms. Always the new box came back! I was 16, I did not understand anything.
Girls acussano men usually go to the red areas to lose their virginity. What do you think?
Gaston: I never paid, and I do not think to do so. In my town was not so, he did it with everyone who could.
Nico: Those who pay are those who want to see a naked woman. Making love and having sex are two such very different.
What are the differences?
Nico: Sex is a matter of flesh, of desire. But making love is: a demonstration of love.
Peter: Il sesso con amore ti riempe il corpo e l'anima. E' molto diverso il sesso per il sesso stesso. Credo che quasi tutti i giovani desideriamo che la nostra prima volta sia con la persona che amiamo. Alcune volte succede... altre no. TUtte sono sperienze della vità.
Come trovate le donne in quel tema?
Peter: Tutto dipende dalla donna e dall'età che ha.
Nico: Mmm... non lo so eh! Adesso loro sono quasi tutte come gli uomini. Non si sentono tanto impedite come prima per fare o dire quello che sentono. Se ne hanno voglia, t'invitano ad uscire, o ti smascherano subito. Senza drammi.
Vi ricordate del primo preservati che avete avuto nelle vostre mani?
Peter: Si è stato quando avevo 12 anni. Eravamo ad una festa e tra tutti gli amici abbiamo fatto una coletta per prenderne uno dalla macchina del bagno. Molto divertente.
Che ne avete fatto?
Peter: L'abbiamo aperto e gonfiato penso. Era la novità
Nico: A me sono arrivati a dire che dovevo usarne due, per essere più sicuro. Una pazzi! La falta d'informazioni è molto pericolosa in questo senso.
Cambiamo di tem. Come invitate le ragazze ad uscire?
Peter: Organizziamo un'uscita con le ragazze e dopo vediamo che succede. In realtà cosi sono molto piu tranquillo. Mi piace.
Nico: Io approffito a lot of the rivers. There are some very beautiful in San Isidro, which is on the coast. It 's a very nice place to go with the girls.
Gaston: I'm the most traditional home cooking and movies!
We kiss on the first exit?
Peter: It depends on the degree of hysteria of the girl.
Gaston: A bit me seems fine. Well I'm hysterical, do not you chin. If not the emotion ends too quickly.
Nico: Hysteria in store for the girl you really like. Every woman is special and unique. The interview ends with this sentence please do!
0 comments:
Post a Comment